關於部落格
禪密律淨性相台賢 南傳北傳藏英巴梵
  • 204936

    累積人氣

  • 67

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

藏外佛教文獻 

 





藏外佛教文獻 





以下經論選自網址於下

http://tripitaka.cbeta.org/mobile/


目前所有的經文目錄如下 : 

第01冊

No.1 天竺國菩提達摩禪師論 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.2 禪策問答 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.3 息諍論 (1卷) 【達摩禪師作 方廣錩整理】
 
No.4 八種粗重犯墮 (1卷) 【馬鳴菩薩造 方廣錩整理】
 
No.5 天請問經疏 (1卷) 【沙門文軌撰 李際寧整理】
 
No.6 《行事鈔》中分門圖錄 (1卷) 【沙門道宣述 蘇軍整理】
 
No.7 《阿毗達磨俱舍論實義疏》 (1卷) 【尊者安惠造 蘇軍整理】
 
No.8 佛為心王菩薩說頭陀經(附註疏) (1卷) 【惠辯禪師註 方廣錩整理】
 
No.9 佛說孝順子修行成佛經 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.10 最妙勝定經 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.11 佛說水月光觀音菩薩經 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.12 佛說金剛經纂 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.13 大方廣華嚴十惡品經 (1卷) 【徐紹強整理】
 
No.14a 天公經 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.14b 佛說天公經 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.14c 天公經 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.15a 大般涅槃摩耶夫人品經 (1卷) 【大德安法師譯 李際寧整理】
 
No.15b 大般涅槃經佛母品 (1卷) 【李際寧整理】
 
No.15c 大般涅槃經佛母品 (1卷) 【李際寧整理】
 
No.15d 大般涅槃經佛為摩耶夫人說偈品經 (1卷) 【李際寧整理】
 
No.16 關於《禪藏》與敦煌禪籍的若干問題 (1卷) 【方廣錩】

V 02

No.17 七祖法寶記下卷 (1卷) 【華方田整理】
 
No.18a 天竺國菩提達摩禪師論 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.18b 天竺國菩提達摩禪師論 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.19 淨名經集解關中疏卷上 (1卷) 【沙門道液集 黎明整理
 
No.20 法華經文外義 (1卷) 【李際寧.張曉娟整理】
 
No.21 諦義證得經 (1卷) 【古印度 烏瑪斯伐蒂著 方廣錩譯註】
 
No.22 《瑜伽師地論》披尋記敘 (1卷) 【韓清淨著 程恭讓整理】


No.23 菩薩總持法 (1卷) 【上山大峻.袁德領整理】
 
No.24 大乘起世論 (1卷) 【方廣錩整理】
 
No.25 淨名經集解關中疏卷下 (1卷) 【沙門道液述 黎明整理】
 
No.26 因緣心論頌 (1卷) 【龍猛菩薩作 華方田整理】
 
No.27 因緣心論釋 (1卷) 【龍猛菩薩造 華方田整理】
 
No.28 因緣心釋論開決記 (1卷) 【華方田整理】
 
No.29 金剛般若經疏 (1卷) 【華方田整理】
 
No.30 瑜伽論卷第十四手記 (1卷) 【徐紹強整理】
 
No.31a 佛說觀佛三昧海經本行品第八 (1卷) 【黃霞整理】
 
No.31b 佛說相好經 (1卷) 【黃霞整理】
 
No.31c 佛說觀佛三昧海藏經本行品第八 (1卷) 【黃霞整理】
 
No.31d 佛說相好經 (1卷) 【黃霞整理】
 
No.31e 觀佛三昧海經本行品第八 (1卷) 【黃霞整理】
 
No.32 《金藏》新資料考 (1卷) 【李際寧】


No.33 入菩薩行論廣解 (10卷) 【寂天菩薩造頌 傑操大師註解 隆蓮法師譯】
 
No.34 大藏佛說守護大千國土經 (1卷) 【陳明光整理】
 
No.35 六道輪迴圖偈頌 (1卷) 【陳明光整理】
 
No.36 父母恩重經變經文偈頌 (1卷) 【陳明光整理】
 
No.37 大方便佛報恩經變經文偈頌 (1卷) 【陳明光整理】
 
No.38 三聖御制佛牙贊 (1卷) 【北宋 太宗.真宗.仁宗撰 陳明光整理】
 
No.39 觀經變像經文偈頌 (1卷) 【陳明光整理】
 
No.40 地獄變經文偈頌 (1卷) 【陳明光整理】
 
No.41 佛性問答 (1卷) 【業露華整理】
 
No.42 大乘無盡藏法 (1卷) 【信行撰 方廣錩整理】
 
No.43a 佛在金棺上囑累經 (1卷) 【侯旭東整理】
 
No.43b 如來在金棺囑累清淨莊嚴敬福經 (1卷) 【侯旭東整理】
 
No.44 傳善無畏所譯三部密教儀軌出處及年代考 (1卷) 【陳金華】


No.45 小誦 (1卷) 【鄧殿臣譯】
 
No.46 即興自說 (1卷) 【鄧殿臣譯】
 
No.47 大隧道本生 (1卷) 【鄧殿臣譯】
 
No.48 大念處經 (1卷) 【鄧殿臣.趙桐譯】
 
No.49 瑜伽師地開釋分門記 (1卷) 【徐紹強整理】
 
No.50 天台教典入藏考 (1卷) 【方廣錩】


No.51 楞嚴解冤釋結道場儀 (8卷) 【宋 釋祖照集 趙文煥.侯沖整理】
 
No.52 地藏慈悲救苦薦福利生道場儀 (4卷) 【宋 釋元照集 趙文煥.侯沖整理】
 
No.53 銷釋金剛經科儀 (1卷) 【宋 釋宗鏡述 侯沖整理】
 
No.54 廣施無遮道場儀 (1卷) 【侯沖整理】
 
No.55 大黑天神道場儀 (1卷) 【侯沖整理】
 
No.56 進新譯大方廣佛花嚴經表 (1卷) 【弘景撰 方廣錩整理】
 
No.57 雲南阿吒力教經典及其在中國佛教研究中的價值 (1卷) 【侯沖】


No.58 注心要法門 (1卷) 【唐 宗密注 方廣錩整理】
 
No.59a 姚和上金剛五禮一本 (1卷) 【姚和尚撰 達照整理】
 
No.59b 金剛五禮 (1卷) 【姚和尚撰 達照整理】
 
No.60 金剛禮 (1卷) 【遼 通理大師集 達照整理】
 
No.61 護國司南抄 (1卷) 【沙門玄鑒集 侯沖整理】
 
No.62 佛說消災延壽藥師灌頂章句儀 (6卷) 【沙門若愚述 侯沖整理】
 
No.63 淨度三昧經 (3卷) 【大內文雄.齊藤隆信整理】
 
No.64a 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.64b 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.64c 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.64d 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.64e 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.64f 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.64g 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.64h 地藏菩薩十齋日 (1卷) 【張總整理】
 
No.65 寧夏西夏方塔出土漢文佛典敘錄 (1卷) 【方廣錩】
 
No.66 日本佛教目錄學的形成——以《東域傳燈錄》為中心 (1卷) 【末木文美士】

No.67 華嚴略疏卷第一 (1卷) 【悟緣 整理】
 
No.68 如來廣孝十種報恩道場儀 (8卷) 【南宋 思覺集 趙文煥.侯沖整理】
 
No.69 二曜金剛合璧 (1卷) 【通源整理】
 
No.70 敦煌寺院所藏大藏經概貌 (1卷) 【方廣錩】
 
No.71 《慧琳音義》與唐代大藏經 (1卷) 【方廣錩】

No.72 佛性觀修善法 (1卷) 【信行撰 西本照真整理】
 
No.73a 金剛經讚集 (1卷) 【達照整理】
 
No.73b 金剛經讚集(擬) (1卷) 【達照整理】
 
No.73c 金剛經讚集(擬) (1卷) 【達照整理】
 
No.73d 金剛經注頌釋 (1卷) 【達照整理】
 
No.73e 金剛經頌(擬) (1卷) 【達照整理】
 
No.73f 梁朝傅大士頌金剛經 (1卷) 【達照整理】
 
No.73g 梁朝傅大士頌金剛經 (1卷) 【達照整理】
 
No.73h 梁朝傅大士夾頌金剛經 (1卷) 【達照整理】
 
No.74 寶髻大王菩薩本緣 (1卷) 【任遠譯】
 
No.75 寶髻本緣 (1卷) 【克什曼德拉原著 任遠譯】
 
No.76 三階教文獻綜述 (1卷) 【西本照真】
 
No.77 關於江泌女子僧法誦出經 (1卷) 【方廣錩】
 

註  :  雖命名為藏經之外的佛教文獻 ,  其實很多是疑偽或是附佛外道之文字,  請卓鑑之.

藍色文字表示列出於下 , 或是另篇刊出 .






 
 
天竺國菩提達摩禪師論

整理者 方廣錩

  〔題解〕

《天竺國菩提達摩禪師論》,又名《達摩禪師論》,中國僧人假託禪宗初祖菩提達摩所撰典籍,著者不詳,一卷。

在敦煌遺書中,至今已經發現兩種題名為《達摩禪師論》的文獻。其一為日本橋本凝胤所藏,首殘尾存,尾題作「達摩禪師論」,係唐高宗開耀元年(681)所書,後被收入關口真大《達摩大師之研究》一書中。該文獻論述徐緩、唯淨、唯善等三種安樂法門,主張禪師必須自守戒行。另一種為日本田中良昭於法國敦煌特藏中發現的伯2039號。該號首尾完整,首題作「天竺國菩提達摩禪師論」,尾題作「達摩禪師論」。論述禪門之法,先從「禪定門」順序至「安心門」,共列舉了十五種禪門之法的名稱。接著從「安心門」逆序至「禪定門」,逐一解釋這些禪門之法的意義。從內容看,上述兩種《達摩禪師論》應是同名的不同文獻。這兩種文獻均未為我國歷代經錄所著錄,亦未為歷代大藏經所收。

最近我們發現北京圖書館所藏敦煌遺書北新1254號(首殘尾脫)與北新1255號(首脫尾殘)所抄均為禪文獻,紙質、字體完全相同,本為同卷。後因紙縫粘接處脫落,遂成為兩件。綴接後文字相連無間。所抄寫的第一個文獻首殘尾全,無尾題,故不知名。第二個文獻首尾完整,首題作「禪策問答」,無尾題。第三個文獻首尾完整,首題作「息諍論」,無尾題。最後還抄寫了一則禪問答及若干禪詩。其後,經田中良昭先生鑒定,第一個闕名殘文獻即《天竺國菩提達摩禪師論》的又一個抄本。

新1254號與新1255號本為一卷,依次所抄均為禪文獻,故應屬傳入敦煌的宗密《禪藏》的組成部分。對研究早期禪宗及宗密《禪藏》均有一定的價值。

與伯2039號相比,北圖本缺失首尾題及首部約三百餘字,但在對諸種法門一一解釋之後,末尾多了一段總結性文字,稱這些禪門之法均為往古大德禪師所作。最後並有一段關於大、小乘禪區別的問答。共約多出六百餘字。從文獻形態看,這些多出的文字顯然是後人增補的。因此,可以肯定地說,北圖本的產生比伯2039號的時代要晚。從兩本共同的部分看,內容略有差異,文字互有優劣,可資互校。

整理本綜合伯2039號及北新1254號,錄為全本。其中首部北圖本缺失部分,以伯2039號為底本,無校本;其後兩本共同部分,以北新1254號為底本,以伯2039號為甲本;最後北圖本獨有部分以北圖本為底本,無校本。底、校本的換用情況,在校記中隨文說明。

古代佛典在傳抄中增衍嬗變,甚為常見。有的在流傳中形成異本,應分別整理,如本書整理發表的《天公經》、《佛母經》等;有的雖然有差異,但不足以成為異本,可資互校。即使已經成為異本,因其出於同源,亦可以相互參校。因此,對同一主題內容的不同抄本,應整理為一本,還是分作異本,有時成為佛典整理中的一個難點。對《天竺國菩提達摩禪師論》,本書擬先將北圖本與伯2039號合校為一本,發表在第一輯;然後將上述兩號分別整理,發表在第二輯。以此作為整理這一類佛典的一種嘗試,敬請讀者批評。

北圖本曾於1995年3月8日在日本京都禪文化研究所集體討論,此次整理吸收了討論會上的不少校訂意見,特別吸收了西口芳男先生對本文獻的校訂意見與註釋,特此說明。並向田中良昭、西口芳男及參加討論會的其他諸位先生表示感謝。

〔錄文〕

天竺國菩提達摩禪師論一卷

禪門之法,如經論所說,乃有多義,非直一名。一名禪定門,亦名制心門,亦名照心門,亦名覺心門,亦名察心門,亦名正心門,亦名知心門,亦名了心門,亦名達心門,亦名徵心門,亦名息心門,亦名定心門,亦名悟心門,亦名住心門,亦名安心門。

何名「安心門」者?由常看守心故,熟看諸境種種相貌,一切境界悉知不從外來。迷是自心變作,知境界唯是自心作此,觀自然漸合唯識觀智。唯識者,遮詮為義。遮卻雜染虛妄之法,詮取真如佛性者。不去不來,不生不滅,不取不捨,不垢不淨,無為無染,無有自性,清淨湛然,常名唯識觀智。故言「亦名安心門」。此出《唯識論》。

又言「住心門」者,由常看守心故,心即不起。無動故,心即安住。《維摩經》云:「心常安住,無礙解脫。」故言「住心門」。

言「悟心門」者,由久看,心不起動,即自心體,即與道合。心虛空寂,無礙為道。故言「悟心門」。

言「定心門」者,由常看守心故,於五欲境界,不亂不惑。由看心故,中不令亂。故《維摩經》云:「念定總持,辯才不斷。」故云「亦名定心門」。

言「息心門」者,由常看守心故,息妄緣念,歸真寂定,故云「亦名息心門」。

言「徵心門」者,由常看守心故,即見心中心、心數法,舉緣妄想,卻徵緣心,虛妄不可得故。故云「亦名徵心門」。

言「達心門」者,由常看守心故,漸達自心,本性清淨,不為一切煩惱諸垢之所染污,猶如虛空。故云「亦名達心門」。

言「了心門」者,由常看守心故,了自己心,無障無礙,靈通迅速,而體常住不動,畢竟寂滅,即涅槃相。故云「亦名了心門」。

言「知心門」者,由常看守心故,知心去來,知心生時,知心滅時;知過去心已滅不可得,未來心未至不可得,現在心不住不可得。由常看守心故,知心去、來、生、滅悉常善。故云「知心門」。

言「正心門」者,由常看守心故,不令妄念輒生,正念不移。故云「亦名正心門」。

言「察心門」者,由常看守心故,察煩惱賊,六根之中六個頭首大賊。六賊者,眼愛美色,耳貪好聲,鼻貪好香,舌貪美味,身貪滑細,意貪六塵。六塵者,色、聲、香、味、觸、法也。若貪著生愛,即為所燒。故智者察六塵賊,不令得入。譬如關令守門,端坐專察,門中有人來去,悉須察慮,不得一人輒盜來去。察心亦爾。所云「察」者,即是覺察之義,覺察心口善惡等念,悉無遺漏。若有善念,即隨生滅;若有惡念,急手覺察,挫制斷除。常自覺察身心過失,故云「察心門」。

言「覺心門」者,由常看守心故,即覺自心體性真如,無色無形,非常非斷,非外非內,亦非中間,離諸色相,不出不沒,不來不去,不生不滅,不垢不淨,亦非方圓、大小、長短,離有離無,畢竟空寂。此是自家真如心、本性清淨心,不可以言說分別顯示。《維摩經》云:「如自觀身實相,觀佛亦然。」心亦前際不來,後際不去,今則不住。與佛同體,與法相應。自體無為,即合僧義,即是僧寶。動成物執,即為法義,即是法寶。常覺,即為佛義,即是佛寶。照見心中三寶,復覺道在身中,若心內覓,不久見佛;若著相外求,累劫施功,去道轉遠。《華嚴經》云:自歸依佛,自歸依法、僧,此是心中一體三寶。《維摩經》云:「若自觀者,名為正觀;若他觀者,名為邪觀。」正觀者,謂自觀身心,得禪定解脫道,故名正觀。邪觀者,謂身心之外,妄取境界,或見諸佛、菩薩、青、黃、赤、白、光明等事,並是想心妄見,與道相違。故名邪觀。又言覺心者,是覺悟之心,即是真佛,即是菩提。《無量壽觀經》云:「是心是佛,是心作佛。」《念佛三昧經》云:「念佛祇是念心,求心即是求佛。」所以者何?心識無形,佛無相貌。《維摩經》云:「煩惱即是菩提。」謂覺煩惱性空,無有處所,名為菩提。故名「覺心門」。

亦名「照心門」者,慧日明朗,照自心源。不以日月所照為明。《觀世音經》云:「慧日破諸闇。」故名「照心門」。

言「制心門」者,心為身之主,成敗之事,皆由自心,造惡並是心作,善則天堂所攝,惡則地獄所收,不離生死。大士發心,善惡俱斷,降伏自心,入無生正觀。《遺教經》云:「制心一處,無事不辨。」故云「亦名制心門」。

言「禪定解脫心門」者,禪定能絕念,定即無思。心無思念,體性明淨,離諸結縛,名為解脫。《法華經》云:「禪定解脫等,不可思議法。」故云「禪定解脫心門」。

此大聖無相禪觀門,並是往古大德禪師所作,一依經論修學,非是今時謬說。

問曰:禪有大小以不?

答曰:禪觀門有數種。一、大乘觀門,二、小乘觀門。小乘聲聞觀法,即數息安般。安般即有次第:第一禪、第二禪、第三禪、第四禪,即有所求,即有所見,即有所得。得生人天,得生非想非非想天,受快樂,報盡還墮三塗。即聲聞觀法。若依大乘觀法,無求無慾,無言無說,寂然無相;不生不滅,不來不去,無漏無為,湛然常住。若依菩薩五門觀法,行時定、住時定、坐時定、臥時定、偃息時定、著衣時定、喫食時定、語笑時定,一切時中,無有間念。若依小乘觀法,身心俱動,即有出定,即有入定。若依菩薩觀法,無有出入,湛然一相,無有變異,身雖動作,心常不動。《維摩經》云:「心常安住,無礙解脫。」人身喻如何物?喻如車輪。人有十八識,車有十八輻。輪行千里轉,車軸恒如故,鉤心常不動。若無鉤心,車即破壞,不能運載。《頭陀經》云:「五陰以為車,無相以為牛,調御以為心,運載諸群生,趣向般若洲。」人亦如是,亦如十八識。車輪者,人身也。車有十八輻,人有十八識。車鉤心者,佛法也。車軸,人心也。內有六根,外有六塵,中間有六識。六根者,眼、耳、鼻、舌、身、意,名為六根。六塵者,色、聲、香、味、觸、法,名為六塵。六識者,眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識,名為六識。六根、六識、六塵各六,共為十八,亦名十八界。雖行住坐臥,舉動施為,心王常不動。心王若動,即流浪生死,不能運載法之財寶。《維摩經》云:「不著世間如蓮花。常善入於空寂行,達諸法相無罣礙,稽首如空無所依。」蓮花雖在淤泥中生,不被泥之所污染。行人雖在五欲煩惱泥中坐,不被煩惱所染。

偈贊云:「如蓮花,不著水,心清淨,超於彼。」彼者,彼岸。浮囊者,心。守城者,不令賊入。賊者,六根是也。守護心,不令賊入。

〔錄文完〕






禪策問答

整理者 方廣錩

  〔題解〕

《禪策問答》,中國禪宗僧人所撰典籍,著者不詳,一卷。

本典籍以自設問答的形式,論述了禪師修習的種種問題。從通篇三十則問答的思想傾向看,應屬北宗禪的文獻。禪宗雖然主張教外別傳,不立文字,但本文獻處處引用經文以證成己說,反映了禪、教鬥爭中部分禪宗僧人的態度。本文獻所引經文往往與原文不完全相符,這一方面說明當時引文不嚴格,另一方面也許是由於展轉引用之故。本文獻未為我國歷代經錄所著錄,亦未為歷代大藏經所收。現於中國北京圖書館所藏敦煌遺書中發現,為北新1254號,其詳情請參見本書《天竺國菩提達摩禪師論》之題解。

整理本以北京圖書館藏新1254號為底本,無校本。

本文獻曾於1995年3月8日在日本京都禪文化研究所經集體討論,整理本吸收了討論會上的不少校訂意見,特別吸收了沖本克己先生對本文獻的不少校訂意見與註釋,特此說明,並向沖本克己及參加討論會的其他諸位先生表示感謝。

〔錄文〕

禪策問答一卷

問:禪有幾種法門?

答曰:禪有無量法門。若聖理歸真,惟存大道。故《法花經》云:「唯有一乘法,餘二即非真。」

問:禪師,若為坐?

答:端身直住,斂手對心,累腳重安,開眼合口,名之為坐。故《維摩經》曰:「一坐十小劫,謂如一食頃。」

問:禪師,若為方便安心?

答:前念、後念,凝寂虛平。非空非有,非色非名。定住凝心,更無畢想。故經云:「念念相續,即得悟道。」

問:禪師,若為看心,心何所緣?

答曰:定心凝寂,無滅無生;非黑非白,非闇非明;非長非短,非住非行;無言無說,皎絕際停。故《法花經》云:「如諸佛所說真實微妙法。」於此無緣法,云何有緣?

問:禪師,既無所緣,合大乘意,會應方便旨歸之處?

答:悟心坦蕩,無有旨歸接引禪門。定由念起,念逐心成。去思離想,勤行不住。非妙非闇非冥,清虛杳絕,迥悟無生。故《維摩經》云:「三轉法輪於大千,其輪本來常清淨。天人得道此為證,三寶於是現世間。」

問:禪師,若為證得清淨?

答:坦然平正,絕想離思,非意所圖,非心可測。故《法花經》云:「諸法從本來,常自寂滅相,佛子行道已,來世得作佛。」

問:禪師,既絕思離想,若為行道?

答:冥寂無心,名為行道。故經云:「言若有所受,法墮於斷常。知當所受法,亦常亦無常。」

問:禪師,有心即應可進道。若無心,云何知?

答:身心直住,垢靜空閑,所以得知。故《維摩經》云:「過去心不可得,未來心不可得,現在心不可得。」故引此證。

問:禪師,若為喚作禪?

答:故攝存心,無諸放逸。六根清淨,動轉無虧。《法花經》云:「安禪合掌,說千萬偈。」

問:禪師,何名為空?

答:冥真絕思,不見身相,清虛直住,皎絕網覆,名為空。故經云:「入大寂定,名大涅槃。」

問:禪師,何名入禪?

答:斂容安坐,心無散動。善惡都捨,不染暄塵。世見似癡,合聖教。故《法花經》云:「十方國土中,唯有一乘法,無二亦無三。」復有一行,是如來行。

問:禪師,若為坐禪?

答:身心常定,隨世散情。欣喜稍寬,卻於疲厭。教清虛氣,不染塵荷。故《法花經》云:「恒在靈鷲山,及餘諸住處。」「我淨土不毀,而眾見燒盡。」

問:禪師,何為覺觀?

答:定住凝心。心有見聞,名之為覺;覺無取捨,稱之為觀。故經云:「是空亦空,是淨亦淨。」

問:禪師,定有所覺知不?

答:住定悟然,都無所覺。雖復去來,知見不繞心。故經云:「色空愛,色愛空。」

問:禪師,既無所知,能受楚毒割截不?

答:不然。心堅固,空,離六塵,非是木石癡頑受鎸刺。故經云:「內空、外空。」內空者,六根空;外空者,六塵空。名為證。

問:禪師,諸法盡空,不墮空見耶?

答:空若有見,即有所依。若有所依,名為見著。故經云「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來」也。既如此,空有並非。若修道若空有之性,即知道從空有而生。得意忘言,存有空而不失。故經云:「空非空,故空,此空是空;有非有,故有,此有是空有名。」名為證也。

問:禪師,禪定以後,更有思量不?

答:定心平坦,無有塵埃。定後一處不移,念想恒存不散。雖復去來知見,不染聲塵。一想湛然,無生無滅。故經云:「王宮生而不生,雙樹滅而不滅。」

問:禪師,四威儀中,何者得定?

答:大乘閑靜,開通無滯。四儀同寂,六度俱圓。一定清虛,更無前後。故經云:「無前無後。」

問:禪師應樂山林閑寂,何意住在村坊城郭喧嘩之處,豈容得定?

答:小心偏仄,意好山林,非寂不安,鬧無由定。大道寬弘,周流法界,示喧如寂,見靜不欣。雖處四流,心無愛染。故經云:「眾生行世間,即見世間相;菩薩行世間,不見世間相。」

問:禪師應餐松啖柏,何因還同世人相似?

答:理歸真寂,唯持心靜,何須餐松啖柏,服氣扶身?心涉六塵,無由合道。莫見形容相似,意實行。得道之門,豈由自餓?故《涅槃經》云:「庵羅之果,生熟誰知?」

問:禪師戒行精研,去魔離障,何因饒病?

答:戒行修身,必得來生果報。今身饒病,過去業緣。現愛除,當來樂果。故經云:「現身精進,多饒病痛,行者肥充。」此是也。業果未圓,愚生異解。

問:禪師應著糞掃三衣,何意還同世人衣裳相似?

答:道從心起,不由破納衣裳;行逐身生,何論碎衣成道?但存心念定,三毒不生。雖復衣合人心,心為聖主。如此之意,寧將心持身,終不將身持心。故經曰:「寧作心師,不師於心。」

問:禪師能受罵辱楚毒,何意諧語面參異?

答:皮膚淺薄,隨色變異;心意幽深,無由可測。罵他得罪,受辱私欣。故經曰:「罵者是誰?打者是誰?」

問:禪師德行高明,何者被人訶詰,作於誹謗,唯而無對?

答:行過三界,德被無邊。受詰彌欣,誹謗生喜。今雖受屈,往業彌長。莫見不聲,謂無所識。謗罵唯深,罪積須彌,業過阿鼻。故經云:「作色而罵佛,其罪尚輕;罵受持《法花》人,其罪過於彼。」

問:禪師心應平等,彼意自違,念定不勤,倒生偏耳。

答:禪師心恒端直。彼心不定,見有是非,謗毀前人,謂言阿曲。莫見慘色精神,教於無識。故經云:「粗言及軟語,皆歸第一義。」

問:禪師性行柔和,言語低下,何因高強精神,雄猛用意?

答:出言契理,實是合心。貶受含靈,性行不等。柔隨和教,強逐剛誹。禪師心意坦然,身隨世網。莫言雄烈,即道心非;時見溫柔,便言證理。是故《涅槃經》云:「應久住處,不知大喻。」菩薩方知持戒、破戒。

問曰:課處即應得坐,何意要在房舍、禪床,始行法教?

答:自心求道,隨處得安;欲教有緣,必依房舍。鈍根無智,必須盡力護持。上行之人,通半偈而悟道。故《菩薩經》云:「有一比丘,乞好房舍,始可修道。佛即喚來,與共同房宿,當夜得道,成羅漢果。」

問:意會無生,心遊淨境。何因出空入有,還住世間,見於善惡?

答:雖合無生名,意遊振旦。此土煩鬧喧繞者多,若不隨世化,無由入理。身逐凡情,心遊出世。雖復現身,隱顯身是。夫心入至道,冥寂幽微,非是淺情之能測。故《心王經》云:「凡身粗重,不能遠到他方。」

問:修道應須勤苦節身,廣學多聞,何意端然直坐,懵懵無所思量?

答:云存波若,淡泊清虛。雖復身力不勤,心功竭盡,廣學知見,都無成益。嘿念思禪,即是出道之梯蹬。故經云:「五百羅漢習學盡世之經書,不能迴心返照。」

問:佛示定心悲嘆始喜門,心意坦然。何意還有經論,乍惡乍好,道是說非?

答:得意忘言,亦無好惡是非。言二毒未除,小智無知,身心俱闇。或生卑賤,習氣未除,惡業緣牽,還歸舊道。利根宿貴,心遊曠遠,識達苦空,體解真如,合無生理。故經云:羅睺是佛之子,嬌慢陵天。如來一乘,柔和更無違犯,名為羅睺密行。

〔錄文完〕










天請問經疏

整理者 李際寧

  〔題解〕

《天請問經疏》,佛教經典註疏,唐釋文軌著,一卷。

《天請問經》篇幅短小,以天與佛問答的形式,論述了佛教「無生第一樂」的基本教義,內容與《法句經》有相通之處,為印度佛教小乘經典。本疏則是文軌對《天請問經》的逐句註疏。釋義精良,有較大的研究價值。本疏未為我國歷代經錄所著錄,亦未為歷代大藏經所收,亡佚已久,但高麗義天《新編諸宗教藏總錄》有載。後於敦煌遺書發現三號,為收藏於中國北京圖書館的新316號(首尾完整)、北6662(黃19)號(首殘尾存)與收藏於法國國家圖書館的伯2135號(首殘尾闕)。民國十四年(1925),曾將北6662(黃19)號鉛印出版,後日本《大正藏》據該鉛印本收入第85卷,惜原文首殘,故佚作者名;且無校本,故錄文有誤。

整理本的底、校本如下:

底本:中國北京圖書館藏新316號;

校本:

甲本,伯2135號;

乙本,北6662(黃19)號。

另,經文正文參校《大正藏》第15卷所收《天請問經》。
<
相簿設定
標籤設定
相簿狀態